Matthew 10:10 Mat 10:10

Original
μὴ πήραν εἰς ὁδὸν μηδὲ δύο χιτῶνας μηδὲ ὑποδήματα μηδὲ ῥάβδον· ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ ἐστιν.
English (KJV)
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
10#23428
μὴ
nor
PRT-N
πήραν
pēran
provision-bag
N-ASF
εἰς
eis
for
PREP
ὁδὸν
hodon
[the] way
N-ASF
μηδὲ
mēde
nor [take]
CONJ-N
δύο
duo
two
A-NUI
χιτῶνας
chitōnas
tunics
N-APM
μηδὲ
mēde
nor
CONJ-N
ὑποδήματα
hupodēmata
sandals
N-APN
μηδὲ
mēde
nor
CONJ-N
ῥάβδον·
rhabdon
a staff;
N-ASF
ἄξιος
axios
worthy [is]
A-NSM
γὰρ
gar
for
CONJ
ho
the
T-NSM
ἐργάτης
ergatēs
workman
N-NSM
τῆς
tēs
of the
T-GSF
τροφῆς
trophēs
provisions
N-GSF
αὐτοῦ
autou
of him
P-GSM