Malachi 2:6 Mal 2:6Original
תּוֹרַ֤ת אֱמֶת֙ הָיְתָ֣ה בְּפִ֔יהוּ וְעַוְלָ֖ה לֹא־ נִמְצָ֣א בִשְׂפָתָ֑יו בְּשָׁל֤וֹם וּבְמִישׁוֹר֙ הָלַ֣ךְ אִתִּ֔י וְרַבִּ֖ים הֵשִׁ֥יב מֵעָוֹֽן׃
English (KJV)
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
6#23110
תּוֹרַ֤ת
to.Rat
instruction of
8451
N-fs-c
אֱמֶת֙
'e.Met
truth
0571
N-fs
הָיְתָ֣ה
ha.ye.Tah
it was
1961
V-Qal-Perf-3fs
בְּפִ֔יהוּ
be.Fi.hu
in mouth his
6310
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְעַוְלָ֖ה
ve.'av.Lah
and unrighteousness
5766
Conj-w | N-fs
לֹא־
lo'-
not
3808
Neg-l'
נִמְצָ֣א
nim.Tza'
it was found
4672
V-NifalPass-Perf-3ms
בִשְׂפָתָ֑יו
vis.fa.Tav
on lips his
8193
Prep-b | N-fd-c | Suf-Ps3m-p3ms
בְּשָׁל֤וֹם
be.sha.Lom
in peace
7965
Prep-b | N-ms
וּבְמִישׁוֹר֙
u.ve.mi.shOr
and in uprightness
4334
Conj-w | Prep-b | N-ms
הָלַ֣ךְ
ha.Lakh
he walked
1980
V-Qal-Perf-3ms
אִתִּ֔י
'i.Ti
with me
0854
Prep-'t | Suf-Os1c-p1bs
וְרַבִּ֖ים
ve.ra.Bim
and many [people]
7227
Conj-w | Adj-mp
הֵשִׁ֥יב
he.Shiv
he turned away
7725
V-Hifil-Perf-3ms
מֵעָוֹֽן׃
me.'a.Von
from iniquity
5771
Prep-m | N-ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|