Malachi 2:17 Mal 2:17

Original
הוֹגַעְתֶּ֤ם יְהוָה֙ בְּדִבְרֵיכֶ֔ם וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמָּ֣ה הוֹגָ֑עְנוּ בֶּאֱמָרְכֶ֗ם כָּל־ עֹ֨שֵׂה רָ֜ע ט֣וֹב׀ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֗ה וּבָהֶם֙ ה֣וּא חָפֵ֔ץ א֥וֹ אַיֵּ֖ה אֱלֹהֵ֥י הַמִּשְׁפָּֽט׃
English (KJV)
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
17#23121
הוֹגַעְתֶּ֤ם
ho.ga'.Tem
you have wearied
V-Hifil-Perf-2mp
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
N-pr
בְּדִבְרֵיכֶ֔ם
be.div.rei.Khem
with words your
Prep-b | N-mp-c | Suf-Pp2m-p2mp
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
va.'a.mar.Tem
and you say
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
בַּמָּ֣ה
ba.Mah
<in> how?
Prep-b | Pro-i
הוֹגָ֑עְנוּ
ho.Ga.'e.nu
did we weary [him]
V-Hifil-Perf-1cp
בֶּאֱמָרְכֶ֗ם
be.'e.ma.re.Khem
by saying you
Prep-b | V-Qal-InfCons-c | Suf-Sp2m-p2mp
כָּל־
kol-
every
N-ms-c
עֹ֨שֵׂה
'O.seh
[one who] does
V-Qal-Part-msc
רָ֜ע
ra'
<of> evil
Adj-ms
ט֣וֹב׀
Tov
[is] good
Adj-ms
בְּעֵינֵ֣י
be.'ei.Nei
in [the] eyes of
Prep-b | N-fd-c
יְהוָ֗ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וּבָהֶם֙
u.va.Hem
and in them
Conj-w | Prep-b | Suf-Op3m-p3mp
ה֣וּא
hu'
he
Pro-p3ms
חָפֵ֔ץ
cha.Fetz
he delights
V-Qal-Perf-3ms
א֥וֹ
'o
or
Conj-'w
אַיֵּ֖ה
'ai.Yeh
where?
Inter-'yh
אֱלֹהֵ֥י
'e.lo.Hei
[is] [the] God of
N-mp-c
הַמִּשְׁפָּֽט׃
ha.mish.Pat
<the> justice
Art-h | N-ms