Malachi 1:8 Mal 1:8

Original
וְכִֽי־ תַגִּשׁ֨וּן עִוֵּ֤ר לִזְבֹּ֙חַ֙ אֵ֣ין רָ֔ע וְכִ֥י תַגִּ֛ישׁוּ פִּסֵּ֥חַ וְחֹלֶ֖ה אֵ֣ין רָ֑ע הַקְרִיבֵ֨הוּ נָ֜א לְפֶחָתֶ֗ךָ הֲיִרְצְךָ֙ א֚וֹ הֲיִשָּׂ֣א פָנֶ֔יךָ אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
English (KJV)
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.
8#23098
וְכִֽי־
ve.khi-
and if
Conj-w | Conj-ky
תַגִּשׁ֨וּן
ta.gi.Shun
you bring near !
V-Hifil-Imperf-2mp | Suf-n-n
עִוֵּ֤ר
'i.Ver
a blind [animal]
Adj-ms
לִזְבֹּ֙חַ֙
liz.Bo.ach
to sacrifice
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֵ֣ין
'ein
not?
N-ms-c
רָ֔ע
Ra'
[is it] evil
Adj-ms
וְכִ֥י
ve.Khi
and if
Conj-w | Conj-ky
תַגִּ֛ישׁוּ
ta.Gi.shu
you bring near
V-Hifil-Imperf-2mp
פִּסֵּ֥חַ
pi.Se.ach
a lame [animal]
Adj-ms
וְחֹלֶ֖ה
ve.cho.Leh
and a sick [animal]
Conj-w | V-Qal-Part-msa
אֵ֣ין
'ein
[is it] not?
N-ms-c
רָ֑ע
Ra'
evil
Adj-ms
הַקְרִיבֵ֨הוּ
hak.ri.Ve.hu
bring near it
V-Hifil-Imp-2ms | Suf-Os3m-p3ms
נָ֜א
na'
please
Adv-n'
לְפֶחָתֶ֗ךָ
le.fe.cha.Te.kha
to governor your
Prep-l | N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
הֲיִרְצְךָ֙
ha.yir.tze.Kha
¿ will he be pleased with you
Inter-h | V-Qal-Imperf-3ms | Suf-Os2m-p2ms
א֚וֹ
'o
or
Conj-'w
הֲיִשָּׂ֣א
ha.yi.Sa'
¿ will he lift up
Inter-h | V-Qal-Imperf-3ms
פָנֶ֔יךָ
fa.Nei.kha
face your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
אָמַ֖ר
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֥ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
צְבָאֽוֹת׃
tze.va.'ot
of hosts
N-fp