Luke 6:48 Luk 6:48

Original
ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι οἰκίαν ὃς ἔσκαψεν καὶ ἐβάθυνεν καὶ ἔθηκεν θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν. πλημμύρης δὲ γενομένης προσέρηξεν ὁ ποταμὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἴσχυσεν σαλεῦσαι αὐτὴν διὰ τὸ καλῶς οἰκοδομῆσθαι αὐτήν ἐπὶ τὴν πέτραν.¶
English (KJV)
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
48#25195
ὅμοιός
homoios
Like
A-NSM
ἐστιν
estin
he is
V-PAI-3S
ἀνθρώπῳ
anthrōpō
to a man
N-DSM
οἰκοδομοῦντι
oikodomounti
building
V-PAP-DSM
οἰκίαν
oikian
a house
N-ASF
ὃς
hos
who
R-NSM
ἔσκαψεν
eskapsen
dug
V-AAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
ἐβάθυνεν
ebathunen
he deepened
V-AAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
ἔθηκεν
ethēken
he laid
V-AAI-3S
θεμέλιον
themelion
a foundation
N-ASM
ἐπὶ
epi
on
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
πέτραν.
petran
rock.
N-ASF
πλημμύρης
plēmmurēs
when a flood
N-GSF
δὲ
de
then
CONJ
γενομένης
genomenēs
having come
V-2ADP-GSF
προσέρηξεν
proserēxen
burst upon
V-AAI-3S
ho
the
T-NSM
ποταμὸς
potamos
stream
N-NSM
τῇ
tēa
the
T-DSF
οἰκίᾳ
oikia
house
N-DSF
ἐκείνῃ,
ekeinē
that,
D-DSF
καὶ
kai
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἴσχυσεν
ischusen
was able
V-AAI-3S
σαλεῦσαι
saleusai
to shake
V-AAN
αὐτὴν
autēn
it
P-ASF
διὰ
dia
because
PREP
τὸ
to
<the>
T-ASN
καλῶς
kalōs
well
ADV
οἰκοδομῆσθαι
oikodomēsthai
to have been built
V-RPN
αὐτήν
autēn
it
P-ASF