Luke 3:14 Luk 3:14Original
ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες· τί ποιήσωμεν καὶ ἡμεῖς; καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοῖς· μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν.¶
English (KJV)
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
14#25040
ἐπηρώτων
epērōtōn
Were asking
1905
V-IAI-3P
δὲ
de
then
1161
CONJ
αὐτὸν
auton
him
0846
P-ASM
καὶ
kai
also
2532
CONJ
στρατευόμενοι
strateuomenoi
those being soldiers
4754
V-PMP-NPM
λέγοντες·
legontes
saying;
3004
V-PAP-NPM
τί
ti
What
5101
I-ASN
ποιήσωμεν
poiēsōmen
may do
4160
V-AAS-1P
καὶ
kai
also
2532
CONJ
ἡμεῖς;
hēmeis
we ourselves
3165
P-1NP
καὶ
kai
And
2532
CONJ
εἶπεν
eipen
he said
2036
V-2AAI-3S
αὐτοῖς·
autois
to them;
0846
P-DPM
μηδένα
mēdena
No one
3367
A-ASM
διασείσητε
diaseisēte
may extort
1286
V-AAS-2P
μηδὲ
mēde
nor
3366
CONJ-N
συκοφαντήσητε
sukophantēsēte
may accuse falsely
4811
V-AAS-2P
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἀρκεῖσθε
arkeisthe
do be content
0714
V-PPM-2P
τοῖς
tois
with the
3588
T-DPN
ὀψωνίοις
opsōniois
wages
3800
N-DPN
ὑμῶν.¶
humōn
of you.
4771
P-2GP
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|