Luke 24:39 Luk 24:39

Original
ἴδετε τὰς χεῖράς μου καὶ τοὺς πόδας μου ὅτι ἐγώ εἰμι αὐτός· ψηλαφήσατέ με καὶ ἴδετε ὅτι πνεῦμα σάρκα καὶ ὀστέα οὐκ ἔχει καθὼς ἐμὲ θεωρεῖτε ἔχοντα.
English (KJV)
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
39#26031
ἴδετε
idete
do see
V-2AAM-2P
τὰς
tas
the
T-APF
χεῖράς
cheiras
hands
N-APF
μου
mou
of Me
P-1GS
καὶ
kai
and
CONJ
τοὺς
tous
the
T-APM
πόδας
podas
feet
N-APM
μου
mou
of Me
P-1GS
ὅτι
hoti
that
CONJ
ἐγώ
egō
I myself
P-1NS
εἰμι
eimi
am
V-PAI-1S
αὐτός·
autos
He himself;
P-NSM
ψηλαφήσατέ
psēlaphēsate
do touch
V-AAM-2P
με
me
Me
P-1AS
καὶ
kai
and
CONJ
ἴδετε
idete
do see
V-2AAM-2P
ὅτι
hoti
for
CONJ
πνεῦμα
pneuma
a spirit
N-NSN
σάρκα
sarka
flesh
N-ASF
καὶ
kai
and
CONJ
ὀστέα
ostea
bones
N-APN
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἔχει
echei
has
V-PAI-3S
καθὼς
kathōs
even as
CONJ
ἐμὲ
eme
Me myself
P-1AS
θεωρεῖτε
theōreite
you see
V-PAI-2P
ἔχοντα.
echonta
having.
V-PAP-ASM