Luke 22:61 Luk 22:61Original
καὶ στραφεὶς ὁ κύριος ἐνέβλεψεν τῷ Πέτρῳ, καὶ ὑπεμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ ῥήματος τοῦ κυρίου ὡς εἶπεν αὐτῷ ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι σήμερον ἀπαρνήσῃ με τρίς.
English (KJV)
And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
61#25926
καὶ
kai
And
2532
CONJ
στραφεὶς
strapheis
having turned
4762
V-2APP-NSM
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
κύριος
kurios
Lord
2962
N-NSM-T
ἐνέβλεψεν
eneblepsen
looked at
1689
V-AAI-3S
τῷ
tō
<the>
3588
T-DSM
Πέτρῳ,
Petrō
Peter,
4074
N-DSM-P
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ὑπεμνήσθη
hupemnēsthē
remembered
5279
V-API-3S
ὁ
ho
<the>
3588
T-NSM
Πέτρος
Petros
Peter
4074
N-NSM-P
τοῦ
tou
the
3588
T-GSN
ῥήματος
rhēmatos
declaration
4487
N-GSN
τοῦ
tou
of the
3588
T-GSM
κυρίου
kuriou
Lord
2962
N-GSM-T
ὡς
hōs
how
5613
PRT
εἶπεν
eipen
He had said
2036
V-2AAI-3S
αὐτῷ
autō
to him
0846
P-DSM
ὅτι
hoti
that
3754
CONJ
πρὶν
prin
Before
4250
ADV
ἀλέκτορα
alektora
[the] rooster
0220
N-ASM
φωνῆσαι
phōnēsai
crowing
5455
V-AAN
σήμερον
sēmeron
today
4594
ADV
ἀπαρνήσῃ
aparnēsē
you will deny
0533
V-FDI-2S
με
me
Me
3165
P-1AS
τρίς.
tris
three times.
5151
ADV
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|