Luke 19:37 Luk 19:37

Original
Ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ ὄρους τῶν ἐλαιῶν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων
English (KJV)
And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
37#25769
Ἐγγίζοντος
Engizontos
When is drawing near
V-PAP-GSM
δὲ
de
then
CONJ
αὐτοῦ
autou
he
P-GSM
ἤδη
ēdē
already
ADV
πρὸς
pros
at
PREP
τῇ
tēa
the
T-DSF
καταβάσει
katabasei
descent
N-DSF
τοῦ
tou
of the
T-GSN
ὄρους
orous
Mount
N-GSN-L
τῶν
tōn
<the>
T-GPF
ἐλαιῶν
elaiōn
of Olives
N-GPF-L
ἤρξαντο
ērxanto
began
V-ADI-3P
ἅπαν
hapan
all
A-NSN
τὸ
to
the
T-NSN
πλῆθος
plēthos
multitude
N-NSN
τῶν
tōn
of the
T-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
N-GPM
χαίροντες
chairontes
rejoicing
V-PAP-NPM
αἰνεῖν
ainein
to praise
V-PAN
τὸν
ton
<the>
T-ASM
θεὸν
theon
God
N-ASM-T
φωνῇ
phōnēa
in a voice
N-DSF
μεγάλῃ
megalē
loud
A-DSF
περὶ
peri
for
PREP
πασῶν
pasōn
all
A-GPF
ὧν
hōn
which
R-GPF
εἶδον
eidon
they had seen
V-2AAI-3P
δυνάμεων
dunameōn
[the] mighty works
N-GPF