Luke 19:31 Luk 19:31

Original
καὶ ἐάν τις ὑμᾶς ἐρωτᾷ· διὰ τί λύετε; οὕτως ἐρεῖτε αὐτῷ· ὅτι ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.¶
English (KJV)
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
31#25763
καὶ
kai
And
CONJ
ἐάν
ean
if
COND
τις
tis
anyone
X-NSM
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
ἐρωτᾷ·
erōta
shall ask;
V-PAS-3S
διὰ
dia
Because of
PREP
τί
ti
why
I-ASN
λύετε;
luete
do you untie [it]?
V-PAI-2P
οὕτως
houtōs
thus
ADV
ἐρεῖτε
ereite
will you say
V-FAI-2P
ὅτι
hoti
Because
CONJ
ho
the
T-NSM
κύριος
kurios
Lord
N-NSM-T
αὐτοῦ
autou
of it
P-GSM
χρείαν
chreian
need
N-ASF
ἔχει.¶
echei
has.’
V-PAI-3S