Luke 18:25 Luk 18:25

Original
εὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον διὰ τρήματος βελόνης εἰσελθεῖν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν.¶
English (KJV)
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
25#25714
εὐκοπώτερον
eukopōteron
Easier
A-NSN-C
γάρ
gar
for
CONJ
ἐστιν
estin
it is
V-PAI-3S
κάμηλον
kamēlon
a camel
N-ASF
διὰ
dia
through
PREP
τρήματος
trēmatos
an eye
N-GSN
βελόνης
belonēs
of a needle
N-GSF
εἰσελθεῖν
eiselthein
to go
V-2AAN
ē
than
CONJ
πλούσιον
plousion
a rich man
A-ASM
εἰς
eis
into
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
βασιλείαν
basileian
kingdom
N-ASF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ
theou
of God
N-GSM-T
εἰσελθεῖν.¶
eiselthein
to enter.
V-2AAN