Luke 18:11 Luk 18:11

Original
ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο· ὁ θεός, εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, μοιχοί, ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης.
English (KJV)
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
11#25700
ho
The
T-NSM
Φαρισαῖος
Pharisaios
Pharisee
N-NSM-T
σταθεὶς
statheis
having stood
V-APP-NSM
πρὸς
pros
toward
PREP
ἑαυτὸν
he'auton
himself
F-3ASM
ταῦτα
tauta
these things
D-APN
προσηύχετο·
prosēucheto
was praying;
V-INI-3S
ho
O
T-VSM
θεός,
theos
God,
N-VSM-T
εὐχαριστῶ
eucharistō
I thank
V-PAI-1S
σοι
soi
You
P-2DS
ὅτι
hoti
that
CONJ
οὐκ
ouk
not
PRT-N
εἰμὶ
eimi
I am
V-PAI-1S
ὥσπερ
hōsper
like
CONJ
οἱ
hoi
the
T-NPM
λοιποὶ
loipoi
rest
A-NPM
τῶν
tōn
of the
T-GPM
ἀνθρώπων,
anthrōpōn
men —
N-GPM
ἅρπαγες,
harpages
swindlers,
A-NPM
ἄδικοι,
adikoi
unrighteous,
A-NPM
μοιχοί,
moichoi
adulterers —
N-NPM
ē
or
CONJ
καὶ
kai
even
CONJ
ὡς
hōs
like
PRT
οὗτος
houtos
this
D-NSM
ho
<the>
T-NSM
τελώνης.
telōnēs
tax collector.
N-NSM