Luke 17:7 Luk 17:7Original
Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν δοῦλον ἔχων ἀροτριῶντα ἢ ποιμαίνοντα, ὃς εἰσελθόντι ἐκ τοῦ ἀγροῦ ἐρεῖ αὐτῷ· εὐθέως παρελθὼν ἀνάπεσε;
English (KJV)
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?
7#25659
Τίς
Tis
Which
5101
I-NSM
δὲ
de
now
1161
CONJ
ἐξ
ex
of
1537
PREP
ὑμῶν
humōn
you
4771
P-2GP
δοῦλον
doulon
a servant
1401
N-ASM
ἔχων
echōn
having
2192
V-PAP-NSM
ἀροτριῶντα
arotriōnta
plowing
0722
V-PAP-ASM
ἢ
ē
or
2228
CONJ
ποιμαίνοντα,
poimainonta
shepherding,
4165
V-PAP-ASM
ὃς
hos
the [one]
3739
R-NSM
εἰσελθόντι
eiselthonti
having come in
1525
V-2AAP-DSM
ἐκ
ek
out of
1537
PREP
τοῦ
tou
the
3588
T-GSM
ἀγροῦ
agrou
field
0068
N-GSM
ἐρεῖ
erei
will say
4483
V-FAI-3S
αὐτῷ·
autō
to him;
0846
P-DSM
εὐθέως
eutheōs
Immediately
2112
ADV
παρελθὼν
parelthōn
having come
3928
V-2AAP-NSM
ἀνάπεσε;
anapese
do recline?
0377
V-2AAM-2S
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|