Luke 14:23 Luk 14:23Original
καὶ εἶπεν ὁ κύριος πρὸς τὸν δοῦλον· ἔξελθε εἰς τὰς ὁδοὺς καὶ φραγμοὺς καὶ ἀνάγκασον εἰσελθεῖν ἵνα γεμισθῇ μου ὁ οἶκος.
English (KJV)
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
23#25577
καὶ
kai
And
2532
CONJ
εἶπεν
eipen
said
2036
V-2AAI-3S
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
κύριος
kurios
master
2962
N-NSM
πρὸς
pros
to
4314
PREP
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
δοῦλον·
doulon
servant;
1401
N-ASM
ἔξελθε
exelthe
do go out
1831
V-2AAM-2S
εἰς
eis
into
1519
PREP
τὰς
tas
the
3588
T-APF
ὁδοὺς
hodous
highways
3598
N-APF
καὶ
kai
and
2532
CONJ
φραγμοὺς
phragmous
hedges
5418
N-APM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἀνάγκασον
anagkason
do compel [them]
0315
V-AAM-2S
εἰσελθεῖν
eiselthein
to come in
1525
V-2AAN
ἵνα
ina
so that
2443
CONJ
γεμισθῇ
gemisthēa
may be filled
1072
V-APS-3S
μου
mou
of mine
3165
P-1GS
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
οἶκος.
oikos
house.
3624
N-NSM
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|