Luke 13:33 Luk 13:33

Original
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ.¶
English (KJV)
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
33#25552
πλὴν
plēn
But
CONJ
δεῖ
dei
it behooves
V-PAI-3S
με
me
Me
P-1AS
σήμερον
sēmeron
today
ADV
καὶ
kai
and
CONJ
αὔριον
aurion
tomorrow
ADV
καὶ
kai
and
CONJ
τῇ
tēa
to the [day]
T-DSF
ἐχομένῃ
echomenē
following
V-PMP-DSF
πορεύεσθαι,
poreuesthai
to proceed,
V-PNN
ὅτι
hoti
for
CONJ
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἐνδέχεται
endechetai
it is possible [for]
V-PNI-3S
προφήτην
prophētēn
a prophet
N-ASM
ἀπολέσθαι
apolesthai
to perish
V-2AMN
ἔξω
exō
outside of
PREP
Ἰερουσαλήμ.¶
Ierousalēm
Jerusalem.
N-GSF-L