Luke 13:24 Luk 13:24

Original
ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν διὰ τῆς στενῆς θύρας· ὅτι πολλοί, λέγω ὑμῖν, ζητήσουσιν εἰσελθεῖν καὶ οὐκ ἰσχύσουσιν.
English (KJV)
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
24#25543
ἀγωνίζεσθε
agōnizesthe
do strive
V-PNM-2P
εἰσελθεῖν
eiselthein
to enter in
V-2AAN
διὰ
dia
through
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
στενῆς
stenēs
narrow
A-GSF
θύρας·
thuras
door;
N-GSF
ὅτι
hoti
for
CONJ
πολλοί,
polloi
many,
A-NPM
λέγω
legō
I say
V-PAI-1S
ὑμῖν,
humin
to you,
P-2DP
ζητήσουσιν
zētēsousin
will seek
V-FAI-3P
εἰσελθεῖν
eiselthein
to enter in
V-2AAN
καὶ
kai
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἰσχύσουσιν.
ischusousin
will be able.
V-FAI-3P