Luke 12:19 Luk 12:19

Original
καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου· ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά. ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.
English (KJV)
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
19#25479
καὶ
kai
And
CONJ
ἐρῶ
erō
I will say
V-FAI-1S
τῇ
tēa
to the
T-DSF
ψυχῇ
psuchēa
soul
N-DSF
μου·
mou
of mine;
P-1GS
ψυχή,
psuchē
Soul,
N-VSF
ἔχεις
echeis
you have
V-PAI-2S
πολλὰ
polla
many
A-APN
ἀγαθὰ
agatha
good things
A-APN
κείμενα
keimena
laid up
V-PNP-APN
εἰς
eis
for
PREP
ἔτη
etē
years
N-APN
πολλά.
polla
many.
A-APN
ἀναπαύου,
anapauou
do rest yourself
V-PMM-2S
φάγε,
phage
do eat,
V-AAM-2S
πίε,
pie
do drink,
V-2AAM-2S
εὐφραίνου.
euphrainou
do be merry.
V-PPM-2S