Luke 11:31 Luk 11:31

Original
βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῶν ἀνδρῶν τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτούς· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε.¶
English (KJV)
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
31#25437
βασίλισσα
basilissa
[The] Queen
N-NSF
νότου
notou
of [the] South
N-GSM
ἐγερθήσεται
egerthēsetai
will rise up
V-FPI-3S
ἐν
en
in
PREP
τῇ
tēa
the
T-DSF
κρίσει
krisei
judgment
N-DSF
μετὰ
meta
with
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPM
ἀνδρῶν
andrōn
men
N-GPM
τῆς
tēs
of the
T-GSF
γενεᾶς
geneas
generation
N-GSF
ταύτης
tautēs
this
D-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
κατακρινεῖ
katakrinei
will condemn
V-FAI-3S
αὐτούς·
autous
them;
P-APM
ὅτι
hoti
For
CONJ
ἦλθεν
ēlthen
she came
V-2AAI-3S
ἐκ
ek
from
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPN
περάτων
peratōn
ends
N-GPN
τῆς
tēs
of the
T-GSF
γῆς
gēs
earth
N-GSF
ἀκοῦσαι
akousai
to hear
V-AAN
τὴν
tēn
the
T-ASF
σοφίαν
sophian
wisdom
N-ASF
Σολομῶνος,
Solomōnos
of Solomon,
N-GSM-P
καὶ
kai
and
CONJ
ἰδοὺ
idou
behold
INJ
πλεῖον
pleion
greater
A-NSN-C
Σολομῶνος
Solomōnos
than Solomon
N-GSM-P
ὧδε.¶
hōde
here.
ADV