Luke 10:20 Luk 10:20

Original
πλὴν ἐν τούτῳ μὴ χαίρετε ὅτι τὰ πνεύματα ὑμῖν ὑποτάσσεται· χαίρετε δὲ μᾶλλον ὅτι τὰ ὀνόματα ὑμῶν ἐγγέγραπται ἐν τοῖς οὐρανοῖς.¶
English (KJV)
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
20#25384
πλὴν
plēn
Yet
CONJ
ἐν
en
in
PREP
τούτῳ
toutō
this
D-DSN
μὴ
not
PRT-N
χαίρετε
chairete
do rejoice
V-PAM-2P
ὅτι
hoti
that
CONJ
τὰ
ta
the
T-NPN
πνεύματα
pneumata
spirits
N-NPN
ὑμῖν
humin
to you
P-2DP
ὑποτάσσεται·
hupotassetai
are subjected;
V-PPI-3S
χαίρετε
chairete
do rejoice
V-PAM-2P
δὲ
de
however
CONJ
ὅτι
hoti
that
CONJ
τὰ
ta
the
T-NPN
ὀνόματα
onomata
names
N-NPN
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
ἐγγέγραπται
engegraptai
have been written
V-RPI-3S
ἐν
en
in
PREP
τοῖς
tois
the
T-DPM
οὐρανοῖς.¶
ouranois
heavens.
N-DPM