Leviticus 26:1 Lev 26:1

Original
לֹֽא־ תַעֲשׂ֨וּ לָכֶ֜ם אֱלִילִ֗ם וּפֶ֤סֶל וּמַצֵּבָה֙ לֹֽא־ תָקִ֣ימוּ לָכֶ֔ם וְאֶ֣בֶן מַשְׂכִּ֗ית לֹ֤א תִתְּנוּ֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת עָלֶ֑יהָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
English (KJV)
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
1#3526
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
תַעֲשׂ֨וּ
ta.'a.Su
you must make
V-Qal-Imperf-2mp
לָכֶ֜ם
la.Khem
for <the> yourselves
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
אֱלִילִ֗ם
'e.li.Lim
worthless idols
N-mp
וּפֶ֤סֶל
u.Fe.sel
and an idol
Conj-w | N-ms
וּמַצֵּבָה֙
u.ma.tze.Vah
and a sacred pillar
Conj-w | N-fs
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
תָקִ֣ימוּ
ta.Ki.mu
you must set up
V-Hifil-Imperf-2mp
לָכֶ֔ם
la.Khem
for <the> yourselves
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
וְאֶ֣בֶן
ve.'E.ven
and a stone of
Conj-w | N-fs-c
מַשְׂכִּ֗ית
mas.Kit
a carved image
N-fs
לֹ֤א
lo'
not
Neg-l'
תִתְּנוּ֙
ti.te.Nu
you must make
V-Qal-Imperf-2mp
בְּאַרְצְכֶ֔ם
be.'ar.tze.Khem
in land your
Prep-b | N-fs-c | Suf-Pp2m-p2mp
לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת
le.hish.ta.cha.Vot
to bow down
Prep-l | V-Hitpolel-InfCons-c
עָלֶ֑יהָ
'a.Lei.ha
to it
Prep-`l | Suf-Os3f-p3fs
כִּ֛י
ki
for
Conj-ky
אֲנִ֥י
'a.Ni
I
Pro-p1bs
יְהוָ֖ה
Yah.weh
[am] Yahweh
N-pr
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
'e.lo.hei.Khem
God your
N-mp-c | Suf-Pp2m-p2mp