Lamentations 2:9 Lam 2:9

Original
טָבְע֤וּ בָאָ֙רֶץ֙ שְׁעָרֶ֔יהָ אִבַּ֥ד וְשִׁבַּ֖ר בְּרִיחֶ֑יהָ מַלְכָּ֨הּ וְשָׂרֶ֤יהָ בַגּוֹיִם֙ אֵ֣ין תּוֹרָ֔ה גַּם־ נְבִיאֶ֕יהָ לֹא־ מָצְא֥וּ חָז֖וֹן מֵיְהוָֽה׃ ס
English (KJV)
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.
9#20342
טָבְע֤וּ
ta.ve.'U
they have sunk
V-Qal-Perf-3cp
בָאָ֙רֶץ֙
va.'A.retz
in the ground
Prep-b | N-fs
שְׁעָרֶ֔יהָ
she.'a.Rei.ha
gates its
N-mp-c | Suf-Ps3f-p3fs
אִבַּ֥ד
'i.Bad
he has destroyed
V-Piel-Perf-3ms
וְשִׁבַּ֖ר
ve.shi.Bar
and he has broken
Conj-w | V-Piel-Perf-3ms
בְּרִיחֶ֑יהָ
be.ri.Chei.ha
bars its
N-mp-c | Suf-Ps3f-p3fs
מַלְכָּ֨הּ
mal.Kah
king its
N-ms-c | Suf-Ps3f-p3fs
וְשָׂרֶ֤יהָ
ve.sa.Rei.ha
and princes its
Conj-w | N-mp-c | Suf-Ps3f-p3fs
בַגּוֹיִם֙
va.go.Yim
[are] among the nations
Prep-b | N-mp
אֵ֣ין
'ein
there not
N-ms-c
תּוֹרָ֔ה
to.Rah
[is] instruction
N-fs
גַּם־
gam-
also
Adv
נְבִיאֶ֕יהָ
ne.vi.'Ei.ha
prophets its
N-mp-c | Suf-Ps3f-p3fs
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
מָצְא֥וּ
ma.tze.'U
they have found
V-Qal-Perf-3cp
חָז֖וֹן
cha.Zon
a vision
N-ms
מֵיְהוָֽה׃ ס
me.Yah.weh
from Yahweh
Prep-m | N-pr