Jude 1:25 Jud 1:25

Original
μόνῳ σοφῷ θεῷ σωτῆρι ἡμῶν, διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν, δόξα καὶ μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.¶
English (KJV)
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
25#30698
μόνῳ
monō
to [the] only
A-DSM
θεῷ
theō
God
N-DSM-T
σωτῆρι
sōtēri
Savior
N-DSM
ἡμῶν,
hēmōn
of us,
P-1GP
διὰ
dia
through
PREP
Ἰησοῦ
Iēsou
Jesus
N-GSM-P
Χριστοῦ
Christou
Christ
N-GSM-T
τοῦ
tou
the
T-GSM
κυρίου
kuriou
Lord
N-GSM-T
ἡμῶν,
hēmōn
of us,
P-1GP
δόξα
doxa
[be] glory
N-NSF
μεγαλωσύνη
megalōsunē
majesty
N-NSF
κράτος
kratos
dominion
N-NSN
καὶ
kai
and
CONJ
ἐξουσία
exousia
authority
N-NSF
πρὸ
pro
before
PREP
παντὸς
pantos
all
A-GSM
τοῦ
tou
the
T-GSM
αἰῶνος
aiōnos
age
N-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
νῦν
nun
now
ADV
καὶ
kai
and
CONJ
εἰς
eis
to
PREP
πάντας
pantas
all
A-APM
τοὺς
tous
the
T-APM
αἰῶνας,
aiōnas
ages,
N-APM
ἀμήν.¶
amēn
Amen.
INJ-HEB