Joshua 9:22 Jos 9:22

Original
וַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ יְהוֹשֻׁ֔עַ וַיְדַבֵּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם לֵאמֹ֑ר לָמָּה֩ רִמִּיתֶ֨ם אֹתָ֜נוּ לֵאמֹ֗ר רְחוֹקִ֨ים אֲנַ֤חְנוּ מִכֶּם֙ מְאֹ֔ד וְאַתֶּ֖ם בְּקִרְבֵּ֥נוּ יֹשְׁבִֽים׃
English (KJV)
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
22#6060
וַיִּקְרָ֤א
vai.yik.Ra'
and he summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָהֶם֙
la.Hem
<to> <the> them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
יְהוֹשֻׁ֔עַ
ye.ho.Shu.a'
Joshua
N-pr-m
וַיְדַבֵּ֥ר
vay.da.Ber
and he spoke
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֲלֵיהֶ֖ם
'a.lei.Hem
to them
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
לֵאמֹ֑ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לָמָּה֩
la.Mah
<to> why?
Prep-l | Pro-i
רִמִּיתֶ֨ם
ri.mi.Tem
did you deceive
V-Piel-Perf-2mp
אֹתָ֜נוּ
'o.Ta.nu
<obj.> us
DirObj-'t | Suf-Op1c-p1bp
לֵאמֹ֗ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
רְחוֹקִ֨ים
re.cho.Kim
[are] distant
Adj-mp
אֲנַ֤חְנוּ
'a.Nach.nu
we
Pro-p1bp
מִכֶּם֙
mi.Kem
from <the> you
Prep-m | Suf-Op2m-p2mp
מְאֹ֔ד
me.'Od
very
Adj-ms
וְאַתֶּ֖ם
ve.'a.Tem
and you
Conj-w | Pro-p2mp
בְּקִרְבֵּ֥נוּ
be.kir.Be.nu
in midst our
Prep-b | N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
יֹשְׁבִֽים׃
yo.she.Vim
[are] dwelling
V-Qal-Part-mpa