Joshua 22:30 Jos 22:30Original
וַיִּשְׁמַ֞ע פִּֽינְחָ֣ס הַכֹּהֵ֗ן וּנְשִׂיאֵ֨י הָעֵדָ֜ה וְרָאשֵׁ֨י אַלְפֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ אֶת־ הַ֨דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר דִּבְּר֛וּ בְּנֵי־ רְאוּבֵ֥ן וּבְנֵי־ גָ֖ד וּבְנֵ֣י מְנַשֶּׁ֑ה וַיִּיטַ֖ב בְּעֵינֵיהֶֽם׃
English (KJV)
And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.
30#6457
וַיִּשְׁמַ֞ע
vai.yish.Ma'
and he heard
8085
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
פִּֽינְחָ֣ס
pin.Chas
Phinehas
6372
N-pr-m
הַכֹּהֵ֗ן
ha.ko.Hen
the priest
3548
Art-h | N-ms
וּנְשִׂיאֵ֨י
u.ne.si.'Ei
and [the] leaders of
5387
Conj-w | N-mp-c
הָעֵדָ֜ה
ha.'e.Dah
the congregation
5712
Art-h | N-fs
וְרָאשֵׁ֨י
ve.ra.Shei
and [the] heads of
7218
Conj-w | N-mp-c
אַלְפֵ֤י
'al.Fei
[the] families of
0505
N-bp-c
יִשְׂרָאֵל֙
Yis.ra.'El
Israel
3478
N-pr
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
who
0834
Rel-'shr
אִתּ֔וֹ
'i.To
[were] with him
0854
Prep-'t | Suf-Os3m-p3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
הַ֨דְּבָרִ֔ים
ha.de.va.Rim
the words
1697
Art-h | N-mp
אֲשֶׁ֧ר
'a.Sher
which
0834
Rel-'shr
דִּבְּר֛וּ
di.be.Ru
they spoke
1696
V-Piel-Perf-3cp
בְּנֵי־
be.nei-
[the] descendants of
1121
N-mp-c
רְאוּבֵ֥ן
re.'u.Ven
Reuben
7205
N-pr-m
וּבְנֵי־
u.ve.nei-
and [the] descendants of
1121
Conj-w | N-mp-c
גָ֖ד
gad
Gad
1410
N-pr-m
וּבְנֵ֣י
u.ve.Nei
and [the] descendants of
1121
Conj-w | N-mp-c
מְנַשֶּׁ֑ה
me.na.Sheh
Manasseh
4519
N-pr-m
וַיִּיטַ֖ב
vai.yi.Tav
and it was good
3190
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּעֵינֵיהֶֽם׃
be.'ei.nei.Hem
in view their
5869
Prep-b | N-fd-c | Suf-Pp3m-p3mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|