Joshua 18:3 Jos 18:3

Original
וַיֹּ֥אמֶר יְהוֹשֻׁ֖עַ אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־ אָ֙נָה֙ אַתֶּ֣ם מִתְרַפִּ֔ים לָבוֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָכֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃
English (KJV)
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
3#6297
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוֹשֻׁ֖עַ
ye.ho.Shu.a'
Joshua
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֑ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
עַד־
'ad-
until
Prep-`d
אָ֙נָה֙
'a.nah
when?
Inter-'n
אַתֶּ֣ם
'a.Tem
[will] you
Pro-p2mp
מִתְרַפִּ֔ים
mit.ra.Pim
[be] showing yourself slack
V-Hith-Part-mpa
לָבוֹא֙
la.Vo'
to go
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לָרֶ֣שֶׁת
la.Re.shet
to take possession of
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הָאָ֔רֶץ
ha.'A.retz
the land
Art-h | N-fs
אֲשֶׁר֙
'a.Sher
which
Rel-'shr
נָתַ֣ן
na.Tan
he has given
V-Qal-Perf-3ms
לָכֶ֔ם
la.Khem
to <the> you
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֵ֥י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
אֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃
'a.Vo.tei.Khem
ancestors your
N-fp-c | Suf-Pp2m-p2mp