Joel 2:17 Jol 2:17

Original
בֵּ֤ין הָאוּלָם֙ וְלַמִּזְבֵּ֔חַ יִבְכּוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י יְהוָ֑ה וְֽיֹאמְר֞וּ ח֧וּסָה יְהוָ֣ה עַל־ עַמֶּ֗ךָ וְאַל־ תִּתֵּ֨ן נַחֲלָתְךָ֤ לְחֶרְפָּה֙ לִמְשָׁל־ בָּ֣ם גּוֹיִ֔ם לָ֚מָּה יֹאמְר֣וּ בָֽעַמִּ֔ים אַיֵּ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃
English (KJV)
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?
17#22329
בֵּ֤ין
bein
between
Adj-ms-c
הָאוּלָם֙
ha.'u.Lam
the porch
Art-h | N-ms
וְלַמִּזְבֵּ֔חַ
ve.la.miz.Be.ach
and to the altar
Conj-w | Prep-l | N-ms
יִבְכּוּ֙
yiv.Ku
let them weep
V-Qal-Imperf-3mp
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
ha.Ko.ha.Nim
the priests
Art-h | N-mp
מְשָׁרְתֵ֖י
me.sha.re.Tei
[the] servants of
V-Piel-Part-mpc
יְהוָ֑ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וְֽיֹאמְר֞וּ
ve.yo.me.Ru
and let them say
Conj-w | V-Qal-u-3mp
ח֧וּסָה
Chu.sah
have compassion !
V-Qal-Imp-2ms | Suf-h-h
יְהוָ֣ה
Yah.weh
O Yahweh
N-pr
עַל־
'al-
on
Prep-`l
עַמֶּ֗ךָ
'a.Me.kha
people your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְאַל־
ve.'al-
and may not
Conj-w | Neg-'l
תִּתֵּ֨ן
ti.Ten
you make
V-Qal-Juss-2ms
נַחֲלָתְךָ֤
na.cha.la.te.Kha
inheritance your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
לְחֶרְפָּה֙
le.cher.Pah
into a reproach
Prep-l | N-fs
לִמְשָׁל־
lim.shol-
to mock
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
בָּ֣ם
bam
on <the> them
Prep-b | Suf-Op3m-p3mp
גּוֹיִ֔ם
go.Yim
nations
N-mp
לָ֚מָּה
La.mah
<to> why?
Prep-l | Pro-i
יֹאמְר֣וּ
yo.me.Ru
will people say
V-Qal-Imperf-3mp
בָֽעַמִּ֔ים
va.'a.Mim
among the peoples
Prep-b | N-mp
אַיֵּ֖ה
'ai.Yeh
where?
Inter-'yh
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
'e.lo.hei.Hem
[is] God their
N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp