John 3:26 Jhn 3:26

Original
καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰωάννην καὶ εἶπαν αὐτῷ· ῥαββί, ὃς ἦν μετὰ σοῦ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ᾧ σὺ μεμαρτύρηκας, ἴδε οὗτος βαπτίζει, καὶ πάντες ἔρχονται πρὸς αὐτόν.
English (KJV)
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
26#26147
καὶ
kai
And
CONJ
ἦλθον
ēlthon
they came
V-2AAI-3P
πρὸς
pros
to
PREP
τὸν
ton
<the>
T-ASM
Ἰωάννην
Iōannēn
John
N-ASM-P
καὶ
kai
and
CONJ
εἶπαν
eipan
said
V-2AAI-3P
αὐτῷ·
autō
to him;
P-DSM
ῥαββί,
rhabbi
Rabbi,
N-VSM-T
ὃς
hos
He who
R-NSM
ἦν
ēn
was
V-IAI-3S
μετὰ
meta
with
PREP
σοῦ
sou
you
P-2GS
πέραν
peran
beyond
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSM
Ἰορδάνου,
Iordanou
Jordan,
N-GSM-L
to whom
R-DSM
σὺ
su
you yourself
P-2NS
μεμαρτύρηκας,
memarturēkas
have borne witness,
V-RAI-2S
ἴδε
ide
behold
INJ
οὗτος
houtos
He
D-NSM
βαπτίζει,
baptizei
baptizes,
V-PAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
πάντες
pantes
all
A-NPM
ἔρχονται
erchontai
are coming
V-PNI-3P
πρὸς
pros
to
PREP
αὐτόν.
auton
Him.
P-ASM