John 21:15 Jhn 21:15

Original
Ὅτε οὖν ἠρίστησαν, λέγει τῷ Σίμωνι Πέτρῳ ὁ Ἰησοῦς· Σίμων Ἰωάννου, ἀγαπᾷς με πλέον τούτων; λέγει αὐτῷ· ναὶ κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ· βόσκε τὰ ἀρνία μου.
English (KJV)
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
15#26914
Ὅτε
Hote
When
CONJ
οὖν
oun
therefore
CONJ
ἠρίστησαν,
ēristēsan
they had dined,
V-AAI-3P
λέγει
legei
says
V-PAI-3S
τῷ
<the>
T-DSM
Σίμωνι
Simōni
to Simon
N-DSM-P
Πέτρῳ
Petrō
to Peter
N-DSM-P
ho
<the>
T-NSM
Ἰησοῦς·
Iēsous
Jesus;
N-NSM-P
Σίμων
Simōn
Simon
N-VSM-P
Ἰωάννου,
Iōannou
[son] of John,
N-GSM-P
ἀγαπᾷς
agapas
love you
V-PAI-2S
με
me
Me
P-1AS
πλέον
pleon
more
A-ASN-C
τούτων;
toutōn
than these?
D-GPM
λέγει
legei
He says
V-PAI-3S
αὐτῷ·
autō
to Him;
P-DSM
ναὶ
nai
Yes
PRT
κύριε,
kurie
Lord,
N-VSM-T
σὺ
su
You yourself
P-2NS
οἶδας
oidas
know
V-RAI-2S
ὅτι
hoti
that
CONJ
φιλῶ
philō
I dearly love
V-PAI-1S
σε.
se
You.
P-2AS
λέγει
legei
He says
V-PAI-3S
αὐτῷ·
autō
to him;
P-DSM
βόσκε
boske
do feed
V-PAM-2S
τὰ
ta
the
T-APN
ἀρνία
arnia
lambs
N-APN
μου.
mou
of Mine.
P-1GS