John 2:6 Jhn 2:6

Original
ἦσαν δὲ ἐκεῖ λίθιναι ὑδρίαι ἓξ κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κείμεναι, χωροῦσαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς.
English (KJV)
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
6#26102
ἦσαν
ēsan
There were
V-IAI-3P
δὲ
de
now
CONJ
ἐκεῖ
ekei
there
ADV
λίθιναι
lithinai
of stone
A-NPF
ὑδρίαι
hudriai
water jars
N-NPF
ἓξ
hex
six
A-NUI
κατὰ
kata
according to
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
καθαρισμὸν
katharismon
purification
N-ASM
τῶν
tōn
of the
T-GPM
Ἰουδαίων
Ioudaiōn
Jews
N-GPM-PG
κείμεναι,
keimenai
standing,
V-PNP-NPF
χωροῦσαι
chōrousai
having space
V-PAP-NPF
ἀνὰ
ana
for
PREP
μετρητὰς
metrētas
metretae
N-APM
δύο
duo
two
A-NUI
ē
or
CONJ
τρεῖς.
treis
three.
A-APM