Jeremiah 43:9 Jer 43:9

Original
קַ֣ח בְּיָדְךָ֞ אֲבָנִ֣ים גְּדֹל֗וֹת וּטְמַנְתָּ֤ם בַּמֶּ֙לֶט֙ בַּמַּלְבֵּ֔ן אֲשֶׁ֛ר בְּפֶ֥תַח בֵּית־ פַּרְעֹ֖ה בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס לְעֵינֵ֖י אֲנָשִׁ֥ים יְהוּדִֽים׃
English (KJV)
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
9#20007
קַ֣ח
kach
take
V-Qal-Imp-2ms
בְּיָדְךָ֞
be.ya.de.Kha
in hand your
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֲבָנִ֣ים
'a.va.Nim
stones
N-fp
גְּדֹל֗וֹת
ge.do.Lot
large
Adj-fp
וּטְמַנְתָּ֤ם
u.te.man.Tam
and you will hide them
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms | Suf-Op3m-p3mp
בַּמֶּ֙לֶט֙
ba.Me.let
in the mortar
Prep-b | N-ms
בַּמַּלְבֵּ֔ן
ba.mal.Ben
in the brick-terrace
Prep-b | N-ms
אֲשֶׁ֛ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
בְּפֶ֥תַח
be.Fe.tach
[is] at [the] entrance of
Prep-b | N-ms-c
בֵּית־
beit-
[the] house of
N-ms-c
פַּרְעֹ֖ה
par.'Oh
Pharaoh
N-ms
בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס
be.tach.pan.Ches
in Tahpanhes
Prep-b | N-pr
לְעֵינֵ֖י
le.'ei.Nei
to [the] eyes of
Prep-l | N-fd-c
אֲנָשִׁ֥ים
'a.na.Shim
[the] people
N-mp
יְהוּדִֽים׃
ye.hu.Dim
Jews
N-gent-mp