Jeremiah 43:6 Jer 43:6

Original
אֶֽת־ הַ֠גְּבָרִים וְאֶת־ הַנָּשִׁ֣ים וְאֶת־ הַטַּף֮ וְאֶת־ בְּנ֣וֹת הַמֶּלֶךְ֒ וְאֵ֣ת כָּל־ הַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֤ר הִנִּ֙יחַ֙ נְבוּזַרְאֲדָ֣ן רַב־ טַבָּחִ֔ים אֶת־ גְּדַלְיָ֖הוּ בֶּן־ אֲחִיקָ֣ם בֶּן־ שָׁפָ֑ן וְאֵת֙ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא וְאֶת־ בָּר֖וּךְ בֶּן־ נֵרִיָּֽהוּ׃
English (KJV)
Even men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.
6#20004
אֶֽת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַ֠גְּבָרִים
Ha.ge.va.rim
the men
Art-h | N-mp
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
הַנָּשִׁ֣ים
ha.na.Shim
the women
Art-h | N-mp
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
הַטַּף֮
ha.Taf
the little one[s]
Art-h | N-ms
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
בְּנ֣וֹת
be.Not
[the] daughters of
N-fp-c
הַמֶּלֶךְ֒
ha.me.leKh
the king
Art-h | N-ms
וְאֵ֣ת
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
כָּל־
kol-
every
N-ms-c
הַנֶּ֗פֶשׁ
ha.Ne.fesh
<the> person
Art-h | N-fs
אֲשֶׁ֤ר
'a.Sher
whom
Rel-'shr
הִנִּ֙יחַ֙
hi.Ni.ach
he had left
V-Hifil-Perf-3ms
נְבוּזַרְאֲדָ֣ן
ne.vu.zar.'a.Dan
Nebuzaradan
N-pr-m
רַב־
rav-
[the] chief of
N-ms-c
טַבָּחִ֔ים
ta.ba.Chim
[the] bodyguards
N-mp
אֶת־
'et-
with
Prep-'t
גְּדַלְיָ֖הוּ
ge.dal.Ya.hu
Gedaliah
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
אֲחִיקָ֣ם
'a.chi.Kam
Ahikam
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
שָׁפָ֑ן
sha.Fan
Shaphan
N-pr-m
וְאֵת֙
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
יִרְמְיָ֣הוּ
yir.me.Ya.hu
Jeremiah
N-pr-m
הַנָּבִ֔יא
ha.na.Vi'
the prophet
Art-h | N-ms
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
בָּר֖וּךְ
ba.Rukh
Baruch
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
נֵרִיָּֽהוּ׃
ne.ri.Ya.hu
Neriah
N-pr-m