Jeremiah 40:14 Jer 40:14

Original
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו הֲיָדֹ֤עַ תֵּדַע֙ כִּ֞י בַּעֲלִ֣יס׀ מֶ֣לֶךְ בְּנֵֽי־ עַמּ֗וֹן שָׁלַח֙ אֶת־ יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־ נְתַנְיָ֔ה לְהַכֹּתְךָ֖ נָ֑פֶשׁ וְלֹא־ הֶאֱמִ֣ין לָהֶ֔ם גְּדַלְיָ֖הוּ בֶּן־ אֲחִיקָֽם׃
English (KJV)
And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
14#19956
וַיֹּאמְר֣וּ
vai.yo.me.Ru
and they said
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵלָ֗יו
'e.Lav
to him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
הֲיָדֹ֤עַ
ha.ya.Do.a'
¿ really <to know>
Inter-h | V-Qal-InfAbs-a
תֵּדַע֙
te.Da'
do you know
V-Qal-Imperf-2ms
כִּ֞י
ki
that
Conj-ky
בַּעֲלִ֣יס׀
ba.'a.Lis
Baalis
N-pr-m
מֶ֣לֶךְ
Me.lekh
[the] king of
N-ms-c
בְּנֵֽי־
be.nei-
[the] people of
N-mp-c
עַמּ֗וֹן
a.Mon
Ammon
N-pr-m
שָׁלַח֙
sha.Lach
he has sent
V-Qal-Perf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יִשְׁמָעֵ֣אל
yish.ma.'El
Ishmael
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
נְתַנְיָ֔ה
ne.tan.Yah
Nethaniah
N-pr-m
לְהַכֹּתְךָ֖
le.ha.ko.te.Kha
to strike you
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c | Suf-Os2m-p2ms
נָ֑פֶשׁ
Na.fesh
life
N-fs
וְלֹא־
ve.lo'-
and not
Conj-w | Neg-l'
הֶאֱמִ֣ין
he.'e.Min
he believed
V-Hifil-Perf-3ms
לָהֶ֔ם
la.Hem
<to> <the> them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
גְּדַלְיָ֖הוּ
ge.dal.Ya.hu
Gedaliah
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
אֲחִיקָֽם׃
'a.chi.Kam
Ahikam
N-pr-m