Jeremiah 35:14 Jer 35:14

Original
הוּקַ֡ם אֶת־ דִּבְרֵ֣י יְהוֹנָדָ֣ב בֶּן־ רֵ֠כָב אֲשֶׁר־ צִוָּ֨ה אֶת־ בָּנָ֜יו לְבִלְתִּ֣י שְׁתֽוֹת־ יַ֗יִן וְלֹ֤א שָׁתוּ֙ עַד־ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ אֵ֖ת מִצְוַ֣ת אֲבִיהֶ֑ם וְאָ֨נֹכִ֜י דִּבַּ֤רְתִּי אֲלֵיכֶם֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְדַבֵּ֔ר וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי׃
English (KJV)
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
14#19838
הוּקַ֡ם
hu.Kam
it was carried out
V-Hofal-Perf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
דִּבְרֵ֣י
div.Rei
[the] words of
N-mp-c
יְהוֹנָדָ֣ב
ye.ho.na.Dav
Jonadab
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
רֵ֠כָב
re.kho
Rechab
N-pr-m
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
צִוָּ֨ה
tzi.Vah
he commanded
V-Piel-Perf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בָּנָ֜יו
ba.Nav
children his
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
לְבִלְתִּ֣י
le.vil.Ti
to not
Prep-l | N-bs
שְׁתֽוֹת־
she.tot-
to drink
V-Qal-InfCons-c
יַ֗יִן
Ya.yin
wine
N-ms
וְלֹ֤א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
שָׁתוּ֙
sha.Tu
they have drunk
V-Qal-Perf-3cp
עַד־
'ad-
until
Prep-`d
הַיּ֣וֹם
hai.Yom
the day
Art-h | N-ms
הַזֶּ֔ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
שָֽׁמְע֔וּ
sha.me.'U
they have obeyed
V-Qal-Perf-3cp
אֵ֖ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
מִצְוַ֣ת
mitz.Vat
[the] commandment of
N-fs-c
אֲבִיהֶ֑ם
'a.vi.Hem
ancestor their
N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
וְאָ֨נֹכִ֜י
ve.'A.no.Khi
and I
Conj-w | Pro-p1bs
דִּבַּ֤רְתִּי
di.Bar.ti
I have spoken
V-Piel-Perf-1cs
אֲלֵיכֶם֙
'a.lei.Khem
to you
Prep-'l | Suf-Op2m-p2mp
הַשְׁכֵּ֣ם
hash.Kem
rising early
V-Hifil-InfAbs-a
וְדַבֵּ֔ר
ve.da.Ber
and speaking
Conj-w | V-Piel-InfCons-c
וְלֹ֥א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
שְׁמַעְתֶּ֖ם
she.ma'.Tem
you have listened
V-Qal-Perf-2mp
אֵלָֽי׃
'e.Lai
to me
Prep-'l | Suf-Os1c-p1bs