Jeremiah 33:9 Jer 33:9

Original
וְהָ֣יְתָה לִּ֗י לְשֵׁ֤ם שָׂשׂוֹן֙ לִתְהִלָּ֣ה וּלְתִפְאֶ֔רֶת לְכֹ֖ל גּוֹיֵ֣י הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁמְע֜וּ אֶת־ כָּל־ הַטּוֹבָ֗ה אֲשֶׁ֤ר אָֽנֹכִי֙ עֹשֶׂ֣ה אֹתָ֔ם וּפָחֲד֣וּ וְרָֽגְז֗וּ עַ֤ל כָּל־ הַטּוֹבָה֙ וְעַ֣ל כָּל־ הַשָּׁל֔וֹם אֲשֶׁ֥ר אָֽנֹכִ֖י עֹ֥שֶׂה לָּֽהּ׃ ס
English (KJV)
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.
9#19785
וְהָ֣יְתָה
ve.Ha.ye.tah
and it will become
c | V-Qal-ConsecPerf-3fs
לִּ֗י
Li
to <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
לְשֵׁ֤ם
le.Shem
<into> a name of
Prep-l | N-ms-c
שָׂשׂוֹן֙
sa.sOn
joy
N-ms
לִתְהִלָּ֣ה
lit.hi.Lah
<into> praise
Prep-l | N-fs
וּלְתִפְאֶ֔רֶת
u.le.tif.'E.ret
and <into> honor
Conj-w | Prep-l | N-fs
לְכֹ֖ל
le.Khol
to all
Prep-l | N-ms-c
גּוֹיֵ֣י
go.Yei
[the] nations of
N-mp-c
הָאָ֑רֶץ
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher
who
Rel-'shr
יִשְׁמְע֜וּ
yish.me.'U
they will hear
V-Qal-Imperf-3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַטּוֹבָ֗ה
ha.to.Vah
the good
Art-h | N-fs
אֲשֶׁ֤ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
אָֽנֹכִי֙
'a.no.Khi
I
Pro-p1bs
עֹשֶׂ֣ה
'o.Seh
[will be] doing
V-Qal-Part-msa
אֹתָ֔ם
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
וּפָחֲד֣וּ
u.fa.cha.Du
and they will be in awe
c | V-Qal-ConsecPerf-3cp
וְרָֽגְז֗וּ
ve.ra.ge.Zu
and they will tremble
c | V-Qal-ConsecPerf-3cp
עַ֤ל
'al
on
Prep-`l
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַטּוֹבָה֙
ha.to.Vah
the good
Art-h | N-fs
וְעַ֣ל
ve.'Al
and on
Conj-w | Prep-`l
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַשָּׁל֔וֹם
ha.sha.Lom
the well-being
Art-h | N-ms
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
אָֽנֹכִ֖י
'a.no.Khi
I
Pro-p1bs
עֹ֥שֶׂה
'O.seh
[will be] doing
V-Qal-Part-msa
לָּֽהּ׃ ס
Lah
for <the> it
Prep-l | Suf-Os3f-p3fs