Jeremiah 32:30 Jer 32:30

Original
כִּֽי־ הָי֨וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֜ל וּבְנֵ֣י יְהוּדָ֗ה אַ֣ךְ עֹשִׂ֥ים הָרַ֛ע בְּעֵינַ֖י מִנְּעֻרֹֽתֵיהֶ֑ם כִּ֣י בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֗ל אַ֣ךְ מַכְעִסִ֥ים אֹתִ֛י בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶ֖ם נְאֻם־ יְהוָֽה׃
English (KJV)
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.
30#19762
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
הָי֨וּ
ha.Yu
they have been
V-Qal-Perf-3cp
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֜ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
וּבְנֵ֣י
u.ve.Nei
and [the] people of
Conj-w | N-mp-c
יְהוּדָ֗ה
ye.hu.Dah
Judah
N-pr
אַ֣ךְ
'akh
only
Adv
עֹשִׂ֥ים
'o.Sim
doing
V-Qal-Part-mpa
הָרַ֛ע
ha.Ra'
the evil
Art-h | Adj-ms
בְּעֵינַ֖י
be.'ei.Nai
in view my
Prep-b | N-fd-c | Suf-Ps1c-p1bs
מִנְּעֻרֹֽתֵיהֶ֑ם
mi.ne.'u.ro.tei.Hem
since youth<s> their
Prep-m | N-fp-c | Suf-Pp3m-p3mp
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֗ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
אַ֣ךְ
'akh
only
Adv
מַכְעִסִ֥ים
makh.'i.Sim
[are] provoking to anger
V-Hifil-Part-mpa
אֹתִ֛י
'o.Ti
<obj.> me
DirObj-'t | Suf-Os1c-p1bs
בְּמַעֲשֵׂ֥ה
be.ma.'a.Seh
by [the] work of
Prep-b | N-ms-c
יְדֵיהֶ֖ם
ye.dei.Hem
hands their
N-bd-c | Suf-Pp3m-p3mp
נְאֻם־
ne.'um-
[the] utterance of
N-ms-c
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
N-pr