Jeremiah 3:13 Jer 3:13Original
אַ֚ךְ דְּעִ֣י עֲוֹנֵ֔ךְ כִּ֛י בַּיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖יִךְ פָּשָׁ֑עַתְּ וַתְּפַזְּרִ֨י אֶת־ דְּרָכַ֜יִךְ לַזָּרִ֗ים תַּ֚חַת כָּל־ עֵ֣ץ רַעֲנָ֔ן וּבְקוֹלִ֥י לֹא־ שְׁמַעְתֶּ֖ם נְאֻם־ יְהֹוָֽה׃
English (KJV)
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
13#19016
אַ֚ךְ
'akh
only
0389
Adv
דְּעִ֣י
de.'I
recognize
3045
V-Qal-Imp-2fs
עֲוֹנֵ֔ךְ
'a.vo.Nekh
iniquity your
5771
N-ms-c | Suf-Ps2f-p2fs
כִּ֛י
ki
that
3588
Conj-ky
בַּיהוָ֥ה
ba.Yah.weh
against Yahweh
3068
Prep-b | N-pr
אֱלֹהַ֖יִךְ
'e.lo.Ha.yikh
God your
0430
N-mp-c | Suf-Ps2f-p2fs
פָּשָׁ֑עַתְּ
pa.Sha.'at
you have rebelled
6586
V-Qal-Perf-2fs
וַתְּפַזְּרִ֨י
va.te.fa.ze.Ri
and you have scattered
6340
c | V-Piel-ConsecImperf-2fs
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
דְּרָכַ֜יִךְ
de.ra.Kha.yikh
ways your
1870
N-mp-c | Suf-Ps2f-p2fs
לַזָּרִ֗ים
la.za.Rim
to <the> strangers
2114
Prep-l | Adj-mp
תַּ֚חַת
Ta.chat
under
8478
N-ms-c
כָּל־
kol-
every
3605
N-ms-c
עֵ֣ץ
'etz
tree
6086
N-ms
רַעֲנָ֔ן
ra.'a.Nan
luxuriant
7488
Adj-ms
וּבְקוֹלִ֥י
u.ve.ko.Li
and to voice my
6963
Conj-w | Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
לֹא־
lo'-
not
3808
Neg-l'
שְׁמַעְתֶּ֖ם
she.ma'.Tem
you have listened
8085
V-Qal-Perf-2mp
נְאֻם־
ne.'um-
[the] utterance of
5002
N-ms-c
יְהֹוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|