Jeremiah 29:17 Jer 29:17

Original
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנְנִי֙ מְשַׁלֵּ֣חַ בָּ֔ם אֶת־ הַחֶ֖רֶב אֶת־ הָרָעָ֣ב וְאֶת־ הַדָּ֑בֶר וְנָתַתִּ֣י אוֹתָ֗ם כַּתְּאֵנִים֙ הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־ תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ׃
English (KJV)
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
17#19653
כֹּ֤ה
koh
thus
Adv
אָמַר֙
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
צְבָא֔וֹת
tze.va.'ot
of hosts
N-fp
הִנְנִי֙
hi.Ni
here I
Adv-hn | Suf-Ss1c-p1bs
מְשַׁלֵּ֣חַ
me.sha.Le.ach
[am] about to send
V-Piel-Part-msa
בָּ֔ם
Bam
on <the> them
Prep-b | Suf-Op3m-p3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַחֶ֖רֶב
ha.Che.rev
the sword
Art-h | N-fs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הָרָעָ֣ב
ha.ra.'Av
<the> famine
Art-h | N-ms
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
הַדָּ֑בֶר
ha.Da.ver
<the> pestilence
Art-h | N-ms
וְנָתַתִּ֣י
ve.na.ta.Ti
and I will make
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
אוֹתָ֗ם
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
כַּתְּאֵנִים֙
ka.te.'e.Nim
like <the> figs
Prep-k | N-mp
הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים
ha.Sho.'a.Rim
<the> rotten
Art-h | Adj-mp
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
תֵאָכַ֖לְנָה
te.'a.Khal.nah
they will be eaten
V-NifalPass-Imperf-3fp
מֵרֹֽעַ׃
me.Ro.a'
from badness
Prep-m | N-ms