Jeremiah 27:13 Jer 27:13

Original
לָ֤מָּה תָמ֙וּתוּ֙ אַתָּ֣ה וְעַמֶּ֔ךָ בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר֙ כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־ הַגּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ יַעֲבֹ֖ד אֶת־ מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃
English (KJV)
Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
13#19610
לָ֤מָּה
La.mah
<to> why?
Prep-l | Pro-i
תָמ֙וּתוּ֙
ta.Mu.tu
will you die
V-Qal-Imperf-2mp
אַתָּ֣ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
וְעַמֶּ֔ךָ
ve.'a.Me.kha
and people your
Conj-w | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
בַּחֶ֖רֶב
ba.Che.rev
by the sword
Prep-b | N-fs
בָּרָעָ֣ב
ba.ra.'Av
by <the> famine
Prep-b | N-ms
וּבַדָּ֑בֶר֙
u.va.Da.ver
and by <the> pestilence
Conj-w | Prep-b | N-ms
כַּֽאֲשֶׁר֙
ka.'a.Sher
just as
Prep-k | Rel-k'shr
דִּבֶּ֣ר
di.Ber
he has spoken
V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַגּ֕וֹי
ha.Goy
the nation
Art-h | N-ms
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
יַעֲבֹ֖ד
ya.'a.Vod
it will serve
V-Qal-Imperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מֶ֥לֶךְ
Me.lekh
[the] king of
N-ms-c
בָּבֶֽל׃
ba.Vel
Babylon
N-pr