Jeremiah 27:13 Jer 27:13Original
לָ֤מָּה תָמ֙וּתוּ֙ אַתָּ֣ה וְעַמֶּ֔ךָ בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר֙ כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־ הַגּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ יַעֲבֹ֖ד אֶת־ מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃
English (KJV)
Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
13#19610
לָ֤מָּה
La.mah
<to> why?
4100
Prep-l | Pro-i
תָמ֙וּתוּ֙
ta.Mu.tu
will you die
4191
V-Qal-Imperf-2mp
אַתָּ֣ה
'a.Tah
you
0859
Pro-p2ms
וְעַמֶּ֔ךָ
ve.'a.Me.kha
and people your
5971
Conj-w | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
בַּחֶ֖רֶב
ba.Che.rev
by the sword
2719
Prep-b | N-fs
בָּרָעָ֣ב
ba.ra.'Av
by <the> famine
7458
Prep-b | N-ms
וּבַדָּ֑בֶר֙
u.va.Da.ver
and by <the> pestilence
1698
Conj-w | Prep-b | N-ms
כַּֽאֲשֶׁר֙
ka.'a.Sher
just as
0834
Prep-k | Rel-k'shr
דִּבֶּ֣ר
di.Ber
he has spoken
1696
V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
הַגּ֕וֹי
ha.Goy
the nation
1471
Art-h | N-ms
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
which
0834
Rel-'shr
לֹֽא־
lo'-
not
3808
Neg-l'
יַעֲבֹ֖ד
ya.'a.Vod
it will serve
5647
V-Qal-Imperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
מֶ֥לֶךְ
Me.lekh
[the] king of
4428
N-ms-c
בָּבֶֽל׃
ba.Vel
Babylon
0894
N-pr
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|