Jeremiah 27:12 Jer 27:12Original
וְאֶל־ צִדְקִיָּ֤ה מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָה֙ דִּבַּ֔רְתִּי כְּכָל־ הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר הָבִ֨יאוּ אֶת־ צַוְּארֵיכֶ֜ם בְּעֹ֣ל מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֗ל וְעִבְד֥וּ אֹת֛וֹ וְעַמּ֖וֹ וִֽחְיֽוּ׃
English (KJV)
I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
12#19609
וְאֶל־
ve.'el-
and to
0413
Conj-w | Prep-'l
צִדְקִיָּ֤ה
tzid.ki.Yah
Zedekiah
6667
N-pr-m
מֶֽלֶךְ־
Me.lekh-
[the] king of
4428
N-ms-c
יְהוּדָה֙
ye.hu.Dah
Judah
3063
N-pr
דִּבַּ֔רְתִּי
di.Bar.ti
I spoke
1696
V-Piel-Perf-1cs
כְּכָל־
ke.khol-
according to all
3605
Prep-k | N-ms-c
הַדְּבָרִ֥ים
ha.de.va.Rim
the words
1697
Art-h | N-mp
הָאֵ֖לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
0428
Art-h | Cond-'lh
לֵאמֹ֑ר
le.Mor
<to> saying
0559
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
הָבִ֨יאוּ
ha.Vi.'u
bring
0935
V-Hifil-Imp-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
צַוְּארֵיכֶ֜ם
tza.ve.rei.Khem
necks your
6677
N-mp-c | Suf-Pp2m-p2mp
בְּעֹ֣ל
be.'Ol
in [the] yoke of
5923
Prep-b | N-ms-c
מֶֽלֶךְ־
Me.lekh-
[the] king of
4428
N-ms-c
בָּבֶ֗ל
ba.Vel
Babylon
0894
N-pr
וְעִבְד֥וּ
ve.'iv.Du
and serve
5647
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
אֹת֛וֹ
'o.To
<obj.> him
0853
DirObj-'t | Suf-Os3m-p3ms
וְעַמּ֖וֹ
ve.'a.Mo
and people his
5971
Conj-w | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וִֽחְיֽוּ׃
Vich.Yu
and live
2421
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|