Jeremiah 26:15 Jer 26:15

Original
אַ֣ךְ׀ יָדֹ֣עַ תֵּדְע֗וּ כִּ֣י אִם־ מְמִתִ֣ים אַתֶּם֮ אֹתִי֒ כִּי־ דָ֣ם נָקִ֗י אַתֶּם֙ נֹתְנִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם וְאֶל־ הָעִ֥יר הַזֹּ֖את וְאֶל־ יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֣י בֶאֱמֶ֗ת שְׁלָחַ֤נִי יְהוָה֙ עֲלֵיכֶ֔ם לְדַבֵּר֙ בְּאָזְנֵיכֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־ הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ ס
English (KJV)
But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
15#19588
אַ֣ךְ׀
'akh
only
Adv
יָדֹ֣עַ
ya.Do.a'
certainly <to know>
V-Qal-InfAbs-a
תֵּדְע֗וּ
te.de.'U
you will know
V-Qal-Imperf-2mp
כִּ֣י
ki
that
Conj-ky ['m]
אִם־
'im-
except
Conj-[ky] 'm
מְמִתִ֣ים
me.mi.Tim
[are] about to put to death
V-Hifil-Part-mpa
אַתֶּם֮
'a.Tem
you
Pro-p2mp
אֹתִי֒
'o.Ti
<obj.> me
DirObj-'t | Suf-Os1c-p1bs
כִּי־
ki-
for
Conj-ky
דָ֣ם
dam
blood
N-ms
נָקִ֗י
na.Ki
innocent
Adj-ms
אַתֶּם֙
'a.Tem
you
Pro-p2mp
נֹתְנִ֣ים
no.te.Nim
[are] about to put
V-Qal-Part-mpa
עֲלֵיכֶ֔ם
'a.lei.Khem
on yourselves
Prep-`l | Suf-Op2m-p2mp
וְאֶל־
ve.'el-
and to
Conj-w | Prep-'l
הָעִ֥יר
ha.'Ir
the city
Art-h | N-fs
הַזֹּ֖את
ha.Zot
<the> this
Art-h | Cond-z't
וְאֶל־
ve.'el-
and to
Conj-w | Prep-'l
יֹשְׁבֶ֑יהָ
yo.she.Vei.ha
inhabitants its
V-Qal-Part-mpc | Suf-Ps3f-p3fs
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
בֶאֱמֶ֗ת
ve.'e.Met
in truth
Prep-b | N-fs
שְׁלָחַ֤נִי
she.la.Cha.ni
he has sent me
V-Qal-Perf-3ms | Suf-Os1c-p1bs
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
N-pr
עֲלֵיכֶ֔ם
'a.lei.Khem
to you
Prep-`l | Suf-Op2m-p2mp
לְדַבֵּר֙
le.da.Ber
to speak
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
בְּאָזְנֵיכֶ֔ם
be.'a.ze.nei.Khem
in ears your
Prep-b | N-fd-c | Suf-Pp2m-p2mp
אֵ֥ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַדְּבָרִ֖ים
ha.de.va.Rim
the words
Art-h | N-mp
הָאֵֽלֶּה׃ ס
ha.'E.leh
<the> these
Art-h | Cond-'lh