Jeremiah 20:9 Jer 20:9Original
וְאָמַרְתִּ֣י לֹֽא־ אֶזְכְּרֶ֗נּוּ וְלֹֽא־ אֲדַבֵּ֥ר עוֹד֙ בִּשְׁמ֔וֹ וְהָיָ֤ה בְלִבִּי֙ כְּאֵ֣שׁ בֹּעֶ֔רֶת עָצֻ֖ר בְּעַצְמֹתָ֑י וְנִלְאֵ֥יתִי כַּֽלְכֵ֖ל וְלֹ֥א אוּכָֽל׃
English (KJV)
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
9#19432
וְאָמַרְתִּ֣י
ve.'a.mar.Ti
and I will say
0559
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
לֹֽא־
lo'-
not
3808
Neg-l'
אֶזְכְּרֶ֗נּוּ
'ez.ke.Re.nu
I will remember him
2142
V-Qal-Imperf-1cs | Suf-Os3m-p3ms
וְלֹֽא־
ve.lo'-
and not
3808
Conj-w | Neg-l'
אֲדַבֵּ֥ר
'a.da.Ber
I will speak
1696
V-Piel-Imperf-1cs
עוֹד֙
'Od
again
5750
Adj-ms
בִּשְׁמ֔וֹ
bish.Mo
in name his
8034
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְהָיָ֤ה
ve.ha.Yah
and it will become
1961
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
בְלִבִּי֙
ve.li.Bi
in heart my
3820
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
כְּאֵ֣שׁ
ke.'Esh
like a fire
0784
Prep-k | N-bs
בֹּעֶ֔רֶת
bo.'E.ret
burning
1197
V-Qal-Part-fsa
עָצֻ֖ר
'a.Tzur
shut up
6113
V-Qal-PartPass-msa
בְּעַצְמֹתָ֑י
be.'atz.mo.Tai
in bones my
6106
Prep-b | N-fp-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְנִלְאֵ֥יתִי
ve.nil.'Ei.ti
and I will be weary
3811
c | V-NifalPass-ConsecPerf-1cs
כַּֽלְכֵ֖ל
kal.Khel
to hold [it] in
3557
V-Piel-InfCons-c
וְלֹ֥א
ve.Lo'
and not
3808
Conj-w | Neg-l'
אוּכָֽל׃
'u.Khal
I will be able
3201
V-Qal-Imperf-1cs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|