Jeremiah 2:31 Jer 2:31

Original
הַדּ֗וֹר אַתֶּם֙ רְא֣וּ דְבַר־ יְהוָ֔ה הֲמִדְבָּ֤ר הָיִ֙יתִי֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל אִ֛ם אֶ֥רֶץ מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה מַדּ֜וּעַ אָמְר֤וּ עַמִּי֙ רַ֔דְנוּ לֽוֹא־ נָב֥וֹא ע֖וֹד אֵלֶֽיךָ׃
English (KJV)
O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
31#18997
הַדּ֗וֹר
ha.Dor
O generation
Art-h | N-ms
אַתֶּם֙
'a.Tem
you
Pro-p2mp
רְא֣וּ
re.'U
consider
V-Qal-Imp-2mp
דְבַר־
de.var-
[the] word of
N-ms-c
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
הֲמִדְבָּ֤ר
ha.mid.Bar
¿ a wilderness
Inter-h | N-ms
הָיִ֙יתִי֙
ha.Yi.ti
have I been
V-Qal-Perf-1cs
לְיִשְׂרָאֵ֔ל
le.Yis.ra.'El
to Israel
Prep-l | N-pr
אִ֛ם
'im
or?
Conj-'m
אֶ֥רֶץ
'E.retz
a land of
N-fs-c
מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה
ma'.Pe.le.Yah
darkness
N-fs
מַדּ֜וּעַ
ma.Du.a'
why?
Inter-mdw`
אָמְר֤וּ
'a.me.Ru
have they said
V-Qal-Perf-3cp
עַמִּי֙
'a.Mi
people my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
רַ֔דְנוּ
Rad.nu
we have roamed
V-Qal-Perf-1cp
לֽוֹא־
lo'-
not
Neg-l'
נָב֥וֹא
na.Vo'
we will come
V-Qal-Imperf-1cp
ע֖וֹד
od
again
Adj-ms
אֵלֶֽיךָ׃
'e.Lei.kha
to you
Prep-'l | Suf-Os2m-p2ms