Jeremiah 17:24 Jer 17:24

Original
וְ֠הָיָה אִם־ שָׁמֹ֨עַ תִּשְׁמְע֤וּן אֵלַי֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה לְבִלְתִּ֣י׀ הָבִ֣יא מַשָּׂ֗א בְּשַׁעֲרֵ֛י הָעִ֥יר הַזֹּ֖את בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וּלְקַדֵּשׁ֙ אֶת־ י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת לְבִלְתִּ֥י עֲשֽׂוֹת־ בּ֖וֹ כָּל־ מְלָאכָֽה׃
English (KJV)
And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;
24#19382
וְ֠הָיָה
Ve.ha.yah
and it will be
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
אִם־
'im-
<if>
Conj-'m
שָׁמֹ֨עַ
sha.Mo.a'
certainly [if] <to listen>
V-Qal-InfAbs-a
תִּשְׁמְע֤וּן
tish.me.'Un
you will listen !
V-Qal-Imperf-2mp | Suf-n-n
אֵלַי֙
'e.Lai
to me
Prep-'l | Suf-Os1c-p1bs
נְאֻם־
ne.'um-
[the] utterance of
N-ms-c
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לְבִלְתִּ֣י׀
le.vil.Ti
to not
Prep-l | N-bs
הָבִ֣יא
ha.Vi'
to bring
V-Hifil-InfCons-c
מַשָּׂ֗א
ma.Sa'
a burden
N-ms
בְּשַׁעֲרֵ֛י
be.sha.'a.Rei
in [the] gates of
Prep-b | N-mp-c
הָעִ֥יר
ha.'Ir
the city
Art-h | N-fs
הַזֹּ֖את
ha.Zot
<the> this
Art-h | Cond-z't
בְּי֣וֹם
be.Yom
on [the] day of
Prep-b | N-ms-c
הַשַּׁבָּ֑ת
ha.sha.Bat
the sabbath
Art-h | N-fs
וּלְקַדֵּשׁ֙
u.le.ka.Desh
and to set apart as holy
Conj-w | Prep-l | V-Piel-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
י֣וֹם
Yom
[the] day of
N-ms-c
הַשַּׁבָּ֔ת
ha.sha.Bat
the sabbath
Art-h | N-fs
לְבִלְתִּ֥י
le.vil.Ti
to not
Prep-l | N-bs
עֲשֽׂוֹת־
'a.sot-
to do
V-Qal-InfCons-c
בּ֖וֹ
boh
on <the> it
Prep-b | Suf-Os3m-p3ms
כָּל־
kol-
any
N-ms-c
מְלָאכָֽה׃
me.la.Khah
work
N-fs