Jeremiah 14:19 Jer 14:19

Original
הֲמָאֹ֨ס מָאַ֜סְתָּ אֶת־ יְהוּדָ֗ה אִם־ בְּצִיּוֹן֙ גָּעֲלָ֣ה נַפְשֶׁ֔ךָ מַדּ֙וּעַ֙ הִכִּיתָ֔נוּ וְאֵ֥ין לָ֖נוּ מַרְפֵּ֑א קַוֵּ֤ה לְשָׁלוֹם֙ וְאֵ֣ין ט֔וֹב וּלְעֵ֥ת מַרְפֵּ֖א וְהִנֵּ֥ה בְעָתָֽה׃
English (KJV)
Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
19#19313
הֲמָאֹ֨ס
ha.ma.'Os
¿ really <to reject>
Inter-h | V-Qal-InfAbs-a
מָאַ֜סְתָּ
ma.'As.ta
have you rejected
V-Qal-Perf-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יְהוּדָ֗ה
ye.hu.Dah
Judah
N-pr
אִם־
'im-
or?
Conj-'m
בְּצִיּוֹן֙
be.tzi.yOn
<in> Zion
Prep-b | N-pr
גָּעֲלָ֣ה
ga.'a.Lah
does it abhor
V-Qal-Perf-3fs
נַפְשֶׁ֔ךָ
naf.She.kha
self your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
מַדּ֙וּעַ֙
ma.Du.a'
why?
Inter-mdw`
הִכִּיתָ֔נוּ
hi.ki.Ta.nu
have you struck us
V-Hifil-Perf-2ms | Suf-Op1c-p1bp
וְאֵ֥ין
ve.'Ein
and not
Conj-w | N-ms-c
לָ֖נוּ
La.nu
[belongs] to <the> us
Prep-l | Suf-Op1c-p1bp
מַרְפֵּ֑א
mar.Pe'
healing
N-ms
קַוֵּ֤ה
ka.Veh
we waited eagerly
V-Piel-InfAbs-a
לְשָׁלוֹם֙
le.sha.lOm
for peace
Prep-l | N-ms
וְאֵ֣ין
ve.'Ein
and there not
Conj-w | N-ms-c
ט֔וֹב
Tov
[was] good
Adj-ms
וּלְעֵ֥ת
u.le.'Et
and for a time of
Conj-w | Prep-l | N-bs-c
מַרְפֵּ֖א
mar.Pe'
healing
N-ms
וְהִנֵּ֥ה
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
בְעָתָֽה׃
ve.'a.Tah
terror
N-fs