Jeremiah 14:18 Jer 14:18

Original
אִם־ יָצָ֣אתִי הַשָּׂדֶ֗ה וְהִנֵּה֙ חַלְלֵי־ חֶ֔רֶב וְאִם֙ בָּ֣אתִי הָעִ֔יר וְהִנֵּ֖ה תַּחֲלוּאֵ֣י רָעָ֑ב כִּֽי־ גַם־ נָבִ֧יא גַם־ כֹּהֵ֛ן סָחֲר֥וּ אֶל־ אֶ֖רֶץ וְלֹ֥א יָדָֽעוּ׃ ס
English (KJV)
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
18#19312
אִם־
'im-
if
Conj-'m
יָצָ֣אתִי
ya.Tza.ti
I went out
V-Qal-Perf-1cs
הַשָּׂדֶ֗ה
ha.sa.Deh
the field
Art-h | N-ms
וְהִנֵּה֙
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
חַלְלֵי־
cha.lei-
[those] slain of
Adj-mp-c
חֶ֔רֶב
Che.rev
a sword
N-fs
וְאִם֙
ve.'Im
and if
Conj-w | Conj-'m
בָּ֣אתִי
Ba.ti
I went
V-Qal-Perf-1cs
הָעִ֔יר
ha.'Ir
the city
Art-h | N-fs
וְהִנֵּ֖ה
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
תַּחֲלוּאֵ֣י
ta.cha.lu.'Ei
diseases of
N-mp-c
רָעָ֑ב
ra.'Av
famine
N-ms
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
גַם־
gam-
both
Adv
נָבִ֧יא
na.Vi'
prophet
N-ms
גַם־
gam-
as well as
Adv
כֹּהֵ֛ן
ko.Hen
priest
N-ms
סָחֲר֥וּ
sa.cha.Ru
they have gone about
V-Qal-Perf-3cp
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אֶ֖רֶץ
'E.retz
a land
N-fs
וְלֹ֥א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
יָדָֽעוּ׃ ס
ya.Da.'u
they know
V-Qal-Perf-3cp