Jeremiah 13:17 Jer 13:17

Original
וְאִם֙ לֹ֣א תִשְׁמָע֔וּהָ בְּמִסְתָּרִ֥ים תִּבְכֶּֽה־ נַפְשִׁ֖י מִפְּנֵ֣י גֵוָ֑ה וְדָמֹ֨עַ תִּדְמַ֜ע וְתֵרַ֤ד עֵינִי֙ דִּמְעָ֔ה כִּ֥י נִשְׁבָּ֖ה עֵ֥דֶר יְהוָֽה׃ ס
English (KJV)
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
17#19284
וְאִם֙
ve.'Im
and if
Conj-w | Conj-'m
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
תִשְׁמָע֔וּהָ
tish.ma.'U.ha
you will listen to it
V-Qal-Imperf-2mp | Suf-Os3f-p3fs
בְּמִסְתָּרִ֥ים
be.mis.ta.Rim
in secret places
Prep-b | N-mp
תִּבְכֶּֽה־
tiv.keh-
it will weep
V-Qal-Imperf-3fs
נַפְשִׁ֖י
naf.Shi
self my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
מִפְּנֵ֣י
mi.pe.Nei
<from> because of
Prep-m | N-mp-c
גֵוָ֑ה
ge.Vah
pride
N-fs
וְדָמֹ֨עַ
ve.da.Mo.a'
and utterly <to weep>
Conj-w | V-Qal-InfAbs-a
תִּדְמַ֜ע
tid.Ma'
it will weep
V-Qal-Imperf-3fs
וְתֵרַ֤ד
ve.te.Rad
and it may run down
Conj-w | V-Qal-u-3fs
עֵינִי֙
'ei.Ni
eye my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
דִּמְעָ֔ה
dim.'Ah
tear[s]
N-fs
כִּ֥י
ki
for
Conj-ky
נִשְׁבָּ֖ה
nish.Bah
it has been taken captive
V-NifalPass-Perf-3ms
עֵ֥דֶר
'E.der
[the] flock of
N-ms-c
יְהוָֽה׃ ס
Yah.weh
Yahweh
N-pr