Judges 4:6 Jdg 4:6

Original
וַתִּשְׁלַ֗ח וַתִּקְרָא֙ לְבָרָ֣ק בֶּן־ אֲבִינֹ֔עַם מִקֶּ֖דֶשׁ נַפְתָּלִ֑י וַתֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו הֲלֹ֥א צִוָּ֣ה׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֗ל לֵ֤ךְ וּמָֽשַׁכְתָּ֙ בְּהַ֣ר תָּב֔וֹר וְלָקַחְתָּ֣ עִמְּךָ֗ עֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ אִ֔ישׁ מִבְּנֵ֥י נַפְתָּלִ֖י וּמִבְּנֵ֥י זְבֻלֽוּן׃
English (KJV)
And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying, Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
6#6606
וַתִּשְׁלַ֗ח
va.tish.Lach
and she sent
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
וַתִּקְרָא֙
va.tik.Ra'
and she summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
לְבָרָ֣ק
le.va.Rak
<to> Barak
Prep-l | N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
אֲבִינֹ֔עַם
'a.vi.No.'am
Abinoam
N-pr-m
מִקֶּ֖דֶשׁ
mi.Ke.desh
from Kedesh
Prep-m | N-pr
נַפְתָּלִ֑י
naf.ta.Li
Naphtali
N-pr-m
וַתֹּ֨אמֶר
va.To.mer
and she said
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֵלָ֜יו
'e.Lav
to him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
הֲלֹ֥א
ha.Lo'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
צִוָּ֣ה׀
tzi.Vah
has he commanded
V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֵֽי־
'e.lo.hei-
[the] God of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֗ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
לֵ֤ךְ
lekh
go
V-Qal-Imp-2ms
וּמָֽשַׁכְתָּ֙
u.ma.shakh.Ta
and you will march
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
בְּהַ֣ר
be.Har
at [the] mountain of
Prep-b | N-ms-c
תָּב֔וֹר
ta.Vor
Tabor
N-pr
וְלָקַחְתָּ֣
ve.la.kach.Ta
and you will take
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
עִמְּךָ֗
'i.me.Kha
with you
Prep-`m | Suf-Os2m-p2ms
עֲשֶׂ֤רֶת
'a.Se.ret
ten
N-fs-c
אֲלָפִים֙
'a.la.Fim
thousand<s>
N-bp
אִ֔ישׁ
'Ish
man
N-ms
מִבְּנֵ֥י
mi.be.Nei
from [the] descendants of
Prep-m | N-mp-c
נַפְתָּלִ֖י
naf.ta.Li
Naphtali
N-pr-m
וּמִבְּנֵ֥י
u.mi.be.Nei
and of [the] descendants of
Conj-w | Prep-m | N-mp-c
זְבֻלֽוּן׃
ze.vu.Lun
Zebulun
N-pr-m