Judges 20:23 Jdg 20:23

Original
וַיַּעֲל֣וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֗ל וַיִּבְכּ֣וּ לִפְנֵֽי־ יְהוָה֮ עַד־ הָעֶרֶב֒ וַיִּשְׁאֲל֤וּ בַֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאוֹסִ֗יף לָגֶ֙שֶׁת֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עִם־ בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן אָחִ֑י וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה עֲל֥וּ אֵלָֽיו׃ פ
English (KJV)
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)
23#7078
וַיַּעֲל֣וּ
vai.ya.'a.Lu
and they went up
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֗ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
וַיִּבְכּ֣וּ
vai.yiv.Ku
and they wept
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
לִפְנֵֽי־
lif.nei-
<to> before
Prep-l | N-mp-c
יְהוָה֮
Yah.weh
Yahweh
N-pr
עַד־
'ad-
until
Prep-`d
הָעֶרֶב֒
ha.'e.Rev
the evening
Art-h | N-ms
וַיִּשְׁאֲל֤וּ
vai.yish.'a.Lu
and they enquired
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בַֽיהוָה֙
ba.Yah.weh
by Yahweh
Prep-b | N-pr
לֵאמֹ֔ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
הַאוֹסִ֗יף
ha.'o.Sif
¿ will I repeat
Inter-h | V-Hifil-Imperf-1cs
לָגֶ֙שֶׁת֙
la.Ge.shet
to draw near
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לַמִּלְחָמָ֔ה
la.mil.cha.Mah
for <the> battle
Prep-l | N-fs
עִם־
'im-
with
Prep-`m
בְּנֵ֥י
be.Nei
[the] descendants of
N-mp-c
בִנְיָמִ֖ן
vin.ya.Min
Benjamin
N-pr-m
אָחִ֑י
'a.Chi
brother my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
עֲל֥וּ
'a.Lu
go up
V-Qal-Imp-2mp
אֵלָֽיו׃ פ
'e.Lav
against him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms