Judges 2:12 Jdg 2:12

Original
וַיַּעַזְב֞וּ אֶת־ יְהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י אֲבוֹתָ֗ם הַמּוֹצִ֣יא אוֹתָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַיֵּלְכ֞וּ אַחֲרֵ֣י׀ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים מֵאֱלֹהֵ֤י הָֽעַמִּים֙ אֲשֶׁר֙ סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם וַיַּכְעִ֖סוּ אֶת־ יְהוָֽה׃
English (KJV)
And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.
12#6558
וַיַּעַזְב֞וּ
vai.ya.'az.Vu
and they forsook
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יְהוָ֣ה׀
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֵ֣י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
אֲבוֹתָ֗ם
'a.vo.Tam
ancestors their
N-fp-c | Suf-Pp3m-p3mp
הַמּוֹצִ֣יא
ha.mo.Tzi'
who brought out
Art-h | V-Hifil-Part-msa
אוֹתָם֮
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
מֵאֶ֣רֶץ
me.'E.retz
from [the] land of
Prep-m | N-fs-c
מִצְרַיִם֒
mitz.ra.Yim
Egypt
N-pr
וַיֵּלְכ֞וּ
vai.ye.le.Khu
and they went
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אַחֲרֵ֣י׀
'a.cha.Rei
after
Adj-mp-c
אֱלֹהִ֣ים
'E.lo.Him
gods
N-mp
אֲחֵרִ֗ים
'a.che.Rim
other
Adj-mp
מֵאֱלֹהֵ֤י
me.'e.lo.Hei
some of [the] gods of
Prep-m | N-mp-c
הָֽעַמִּים֙
ha.'a.Mim
the peoples
Art-h | N-mp
אֲשֶׁר֙
'a.Sher
which
Rel-'shr
סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם
se.vi.Vo.tei.Hem
[were] around them
N-fp-c | Suf-Op3m-p3mp
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
vai.yish.ta.cha.Vu
and they bowed down
c | V-Hitpolel-ConsecImperf-3mp
לָהֶ֑ם
la.Hem
to <the> them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
וַיַּכְעִ֖סוּ
vai.yakh.'I.su
and they provoked to anger
c | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
N-pr