Judges 19:8 Jdg 19:8

Original
וַיַּשְׁכֵּ֨ם בַּבֹּ֜קֶר בַּיּ֣וֹם הַחֲמִישִׁי֮ לָלֶכֶת֒ וַיֹּ֣אמֶר׀ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֗ה סְעָד־ נָא֙ לְבָ֣בְךָ֔ וְהִֽתְמַהְמְה֖וּ עַד־ נְט֣וֹת הַיּ֑וֹם וַיֹּאכְל֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃
English (KJV)
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
8#7033
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
vai.yash.Kem
and he rose early
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
בַּבֹּ֜קֶר
ba.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
בַּיּ֣וֹם
bai.Yom
on the day
Prep-b | N-ms
הַחֲמִישִׁי֮
ha.cha.mi.Shi
<the> fifth
Art-h | Adj-ms
לָלֶכֶת֒
la.le.Khet
to go
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
וַיֹּ֣אמֶר׀
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲבִ֣י
'a.Vi
[the] father of
N-ms-c
הַֽנַּעֲרָ֗ה
ha.na.'a.Rah
the young woman
Art-h | N-fs
סְעָד־
se.'od-
sustain
V-Qal-Imp-2ms
נָא֙
na'
please
Adv-n'
לְבָ֣בְךָ֔
le.Va.ve.kha
heart your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְהִֽתְמַהְמְה֖וּ
ve.hit.mah.me.Hu
and delay
c | V-Hith-ConsecPerf-3cp
עַד־
'ad-
until
Prep-`d
נְט֣וֹת
ne.Tot
declines
V-Qal-InfCons-c
הַיּ֑וֹם
hai.Yom
the day
Art-h | N-ms
וַיֹּאכְל֖וּ
vai.yo.khe.Lu
and they ate
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שְׁנֵיהֶֽם׃
she.nei.Hem
[the] two of them
N-bd-c | Suf-Pp3m-p3mp